2020年3月30日月曜日

かけがえのない命のために




志村けんさんが亡くなられたこと、本当に言葉がなく、残念です。昨夜23時ごろ。


この新型コロナウイルス(COVID-19)によって、本当に多くのかけがえのない命が奪われていることを痛感します。


本当に、緊張感をもって、対処してゆかなければなりません。


毎日インターネットでお参りいただいている方はご存知だと思いますが、ネパール平和題目塔に来てボランティアとして活躍してくれた方のご家族が新型コロナウイルス(COVID-19)に感染しているという知らせがあり、連日、朝夕に御祈願しています。


ネパールでご奉公してくれたのはオーストリア(「オーストラリア」は間違いです)在住の「ジョセフ(国によっては「ヨセフ」と読むかもしれません)・ザス」さん。ご奉公してくれていた時の様子はネパール別院の通信に「Beautiful people in Beautiful world」と題して掲載されています。


彼の兄弟とご両親が感染してしまったとのこと。


兄弟の名は「ハンス・ペーター・ザス」

お父さんは「アントン・ザス」

お母さんは「マリア・ザス」


どうか、よろしくお願いいたします。


11時からFMヨコハマで会議の予定でしたが、Zoomを使ったウェブ会議といたしました。


お仕事の方もたくさんおられると思いますが、万全の注意を払っていただきたいと思います。


南無妙法蓮華経ー。


I am also talking with the European members and international visitors who visited Shanti Dharma Stupa. Jossef Zass from Austria told me his brother is infected with coronavirus and now he is in Hospital, His brother was living together with his parents. His parents also have a symptom of coronavirus. He requests us to chant for his family member's easy and fast recovery. I hope and pray to Gohonzon to protect them. I would like to request Gojyushoku, If it’s logical, let’s request everyone to chant for his family and spread this message to everyone. So sorry for my poor knowledge.

Jossef was in a stupa on 2019 July for one month, he became a member and started chanting Namu Myo Ho ren Ge Kyo. He was very inspired by our teachings and made a tattoo in his arm of Namu Myo Ho Ren Ge Kyo. He did great Gohokou at Shanti Dharma Stupa.  

Name and address of Jossef Zass families are as below:

Brother: Hans-peter Zass

Father: Anton Zass

Mother: Maria Zass 


Yoroshiku Onegaishimasu 

1f647_200d_2640.png

1f647_200d_2640.png

Namu Myo Ho Ren Ge Kyo 

Arigatou Gozaimasu 

Dahal Seiten

0 件のコメント:

妙深寺に杉野宣雄先生の大作が

杉野宣雄先生の企画展が終了し、図録も大好評をいただき感激しています。 杉野宣雄先生は京都佛立ミュージアムに見事な作品十数点を寄贈くださいました。今後数百年にわたり大切にしたいと思っています。 これらの素晴らしい作品をミュージアムの倉庫にしまっておくだけではもったいないので、貸出契...