









約1ヶ月間、日本で研修していたジバンさんが無事にネパールへ帰国いたしました。よかったです。ありがとうございます。
妙深寺ネパール別院の素晴らしい信徒であると同時に、黒崎とし子さんのご指導をいただいてネパールを代表する「盆栽マスター」として活動を続けています。
帰国前、日曜日の朝に彼がご挨拶した全文をお読みいただければありがたいです。ネパール語、英語、日本語。ありがたいです。
「आरिगातो गोज़ाइमासु,
आदरणीय गोज्युशोकु, भिक्षुहरू, सेइवाकाई, र म्योशिन्जी मन्दिरका प्रिय सदस्यहरू,
आज म यो पवित्र म्योशिन्जी मन्दिरमा मेरो अन्तिम दिनहरूमा यहाँ उभिएको छु, मेरो मन कृतज्ञता र नम्रताले भरिएको छ। यो एक महिनाको योकोहामा बसाइ एक परिवर्तनकारी यात्रा भएको छ, र मलाई यो अविश्वसनीय अवसर प्राप्त भएकोमा गहिरो सम्मान महसुस भएको छ। म गोज्युशोकु, सेइग्यो शी, र म्योशिन्जीका सबै सदस्यहरूलाई मलाई यहाँ सिक्ने र बढ्ने अवसर दिएकोमा विशेष धन्यवाद दिन चाहन्छु। तपाईंहरूको उदारताले यो अनुभव सम्भव भएको छ, र म सधैं कृतज्ञ रहनेछु।
सबै भिक्षुहरूलाई, तपाईंहरूको गहिरो शिक्षण र अटल समर्थनका लागि धन्यवाद। तपाईंहरूले मलाई एचबीएस विश्वास र यसको समृद्ध सांस्कृतिक परम्पराहरू बुझ्न मार्गदर्शन गर्नुभयो। तपाईंहरूको अनुशासन र समर्पणले मलाई आध्यात्मिक अभ्यासको वास्तविक सार देखाएको छ, र म्योशिन्जी सदस्यहरूको विश्वासले मलाई मेरो आफ्नै प्रतिबद्धता गहिरो बनाउन प्रेरित गरेको छ।
म सेइवाकाईलाई पनि मेरो हृदयदेखिको धन्यवाद व्यक्त गर्न चाहन्छु, तपाईंहरूले मलाई देखाउनुभएको माया र हेरचाहका लागि। तपाईंहरूको न्यानोपनले मलाई यो सुन्दर समुदायको हिस्सा भएको अनुभव गरायो, र म यी सम्झनाहरूलाई सधैं मनमा राख्नेछु।
बोन्साई संस्कृतिको कला र अनुशासन सिकाउन र मलाई बोन्साईबारे थप अन्वेषण गर्न सहयोग गर्नुभएकोमा कुरोशाकी सानलाई विशेष धन्यवाद। तपाईंको समर्थन र विशेषज्ञताले मलाई यो अभ्यासको सुन्दरता देखाएको छ, र म तपाईंले देखाउनुभएको हेरचाहका साथ यसलाई निरन्तरता दिन उत्साहित छु।
म्योशिन्जी सदस्यहरूले भिक्षुहरू र यो पवित्र मन्दिरको संरक्षण र हेरचाह कसरी गर्छन् भन्ने कुराले म गहिरो रूपमा प्रभावित भएको छु। तपाईंहरूको समुदाय र भक्तिको भावना एक शक्तिशाली उदाहरण हो, जसलाई म अनुकरण गर्न चाहन्छु। नेपाल फर्कने तयारी गर्दैगर्दा, म एचबीएसको श्रद्धा साधना र बोन्साई अभ्यासलाई समर्पणका साथ निरन्तरता दिन प्रतिबद्ध छु। म यहाँ सिकेका अमूल्य पाठहरू एचबीएस नेपालका सदस्यहरूसँग बाँड्न मेरो तर्फबाट सक्दो प्रयास गर्नेछु, ताकि हामी विश्वास र सद्भावमा सँगै बढ्न सकौं।
सबै कुराका लागि धेरै-धेरै धन्यवाद। तपाईंहरूको उदारता, बुद्धिमत्ता, र दयालुताका लागि आरिगातो गोज़ाइमासु। म्योशिन्जी मन्दिरमा बिताएको मेरो समय एक आशीर्वाद भएको छ, र म यी अनुभवहरूलाई सधैं साथमा बोकेर हिँड्नेछु।
नमु म्यो हो रेन गे क्यो।
Arigatou Gozaimasu」
「Arigato gozaimasu,
Respected Gojushoku, monks, dear members of Seiwakai, and faithful members of myoshinji temple,
Today I stand here in this holy Myoshinji temple in my last days, my heart is filled with gratitude and humility. This one month's stay in Yokohama has been a transformative journey, and I'm deeply honored to have this incredible opportunity. I want to give a special thanks to Gojushoku, Seigyo Shi, and all members of Myoshinji for giving me the opportunity to learn and grow here. Your generosity has made this experience possible, and I will always be grateful.
To all the monks, thank you for your deep teaching and steadfast support. You guided me to understand HBS faith and its rich cultural traditions. Your discipline and dedication have shown me the true essence of spiritual practice, and the faith of Myoshinji members has motivated me to deepen my own commitment.
I also want to express my heartfelt thanks to Seiwakai, for the love and care you have shown me. Your warmth made me feel part of this beautiful community, and I will cherish these memories forever.
Special thanks to Kurosaki San for teaching the art and discipline of bonsai culture and helping me explore more about bonsai. Your support and expertise have shown me the beauty of this practice, and I'm excited to continue it with the care you show.
I am deeply impressed by how Myoshinji members preserve and care for monks and this holy temple. Your sense of community and devotion is a powerful example, which I want to imitate. As I prepare to return to Nepal, I am committed to continuing HBS Faith and Bonsai practice with dedication. I will try my best to share the valuable lessons learned here with the members of HBS Nepal, so that we can grow together in faith and harmony.
Thank you so much for everything. Arigato gozaimasu for your generosity, wisdom, and kindness. My time spent at Myoshinji Temple has been a blessing, and I will always carry these experiences with me.
Namumyohorengekyo
Arigatou Gozaimasu」
「ありがとうございます。
御住職はじめ、お教務さま方、清和会の皆さま、妙深寺のご信者さんの皆さま、ありがとうございます。
今日私は尊い妙深寺での滞在終盤を迎え、感謝の思いいっぱいで、ここに立っております。この一ヶ月間の横浜での滞在は、自分を変える旅であり、この奇跡のような機会を与えていただいたことを、とても光栄に、ありがたく思っております。
御住職、ならびに清行師、全ての妙深寺の皆さまに、このような学びと成長のための機会を与えていただいたことを特に感謝し、心より御礼申し上げます。皆さまのおかげで私のこのような体験が実現し、このことに対する感謝の思いを私は生涯持ち続けるでしょう。
教務部の皆さま、深くゆるぎないご支援をいただき、誠にありがとうございます。皆さまは、私が佛立信心と、そのこころを理解できるよう、ご指導くださいました。皆さまのご奉公のお姿を通して信行の要点を学ぶことができました。また、横浜の妙深寺のご信者さんのご信心ぶりによって、私自身もっとご奉公をさせていただこうという決意をすることができました。
また愛情をこめて、さまざまにお世話をくださった清和会の皆さまにも、心からのお礼を申し上げたいと思います。その温かいお心遣いのおかげで、私は妙深寺の一員となれたように感じることができ、このことは大切な一生の思い出です。
黒﨑とし子さんにも本当にお世話になりました。私がたしなむ盆栽の、技術と修練を授けていただき、盆栽についてさらに深く探求することができました。黒﨑さんの熟練の技術にもとづくご支援のおかげで、私は盆栽の素晴らしさを学ぶことができ、黒﨑さんが教えてくださった心遣いをもって、この盆栽の道を歩み続けたいと思います。
私は妙深寺の皆さまが、いかにこの尊いお寺と、お教務さんがたを外護することに心をくだいておられるかに触れて、とても感銘を受けました。皆さまの異体同心の仲間としての思い、またそのために心を尽くされるお姿は力強いお手本であり、真似させていただきたいと思います。ネパール帰国の準備をする今、私は佛立信者として、そして盆栽職人としての研鑽を、今後も心を込めて重ねていく決意を強くしております。ここで学ばせていただいた貴重な教訓を、他のネパールのご信者さんたちとともに、ご信心と調和の中でに成長していけるよう、全力で伝えてまいります。
すべてのことに感謝申し上げます。心広く、深い智慧をもって、親切に接していただきましたこと、誠にありがとうございます。妙深寺で過ごさせていただいた時間は、私にとっての御利益です。ここでの経験を常に離さず、勤めてまいります。
南無妙法蓮華経
ありがとうございます。」