2020年4月10日金曜日

もし世界が終わるとしたら

If The World Was Ending

 

もし、世界が終わるとしたら。

 

横浜ラグーンでも紹介した曲です。

 

JP・サックスとジュリア・マイケルズのバージョンを。

 

でも、この新型コロナウイルスの爆発的な感染拡大を受けて、スペイン語バージョンが公開されていました。

 

この大混乱の中、直接は会えなくなってしまった相手と、ウェブを通じて、語り合っていて、この曲の良さがジーンと伝わってきます。

 

世界が終わるとしたら。

 

あなたは誰と一緒にいるか。

 

仏教では「臨終正念(りんじゅうしょうねん)」と言い、「正しく終わりを念(おも)っておくこと」の大切さを教えていただいています。

 

正しく終わりを念っておくからこそ、正しく生きられる、大切なこと、大切な人に気づける、ということ。

 

この曲を聴いていると、自然と涙が出てくるのですが、今の世界の状況を心に置いていると、もっと深く、心に響きます。

 

こんな切ないデュエット、日本にもあったらな。

 

日本語に訳してくださっている方がいるので、シェアさせていただきます。

 

シェアしたYouTubeの動画は、新型コロナウイルスの感染拡大を受けてシェアされたものです。

 

If The World Was Ending (Spanglish Version)

 

JP・サックスとエバルナ・モンタナによる。ウェブでのコミュニケーションが増えている今。この映像に共感される方は多いと思います(涙)。

 

ぜひ、時間があったら、歌詞を読み、歌を聴いて、動画もみてみてください。

 

早く新型コロナウイルスが終息しますように。

 

https://bak.jp/dsVnE

 

[男性]

他のことに気を取られたし,乗り物に乗っていたから

地震が起きたその時は特に気づかなかったけど

そのせいでお前のことを考えた,出かけて飲んでいるのかなって

それとも自分のリビングでテレビを見ながらゆったりとくつろいでいるのかなって

もうあれから一年経ってやっと俺にもかわかったよ

どうすればお前を忘れて連絡も取らないようにできるのかって

 

[男性]

そうだよちゃんとわかってる,お互いに気づいてるんだ

気持ちが冷めていったってそれは普通のことだって

そうだよちゃんとわかってる,お互いに気づいてるんだ

運命の人じゃなくてもそれは普通のことだって

 

[男性]

だけどもしこれで世界が終わりなら,お前だってここに来るだろ,そうだよな?

ここに来て今晩一緒に過ごすよな?

うんと優しくしてくれるだろ?

そうすればなんにも恐くなくなるし

だけどもしこれで世界が終わりなら,お前だってここに来るだろ?

それで空が落ちて来たって,俺がしっかり抱いててやるよ

そうすればそんなのどうでもよくなるよ

相手にサヨナラを言わなきゃだとか

だけどもしこれで世界が終わりなら,お前だってここに来るだろ,・・・だろ?

世界がこれで終わりなら,お前はここに来るんだろ?そうだよな?

 

[女性]

どんな反応するのかなって一生懸命考えてみた

あの地震が起こった時もアタシは平気だったけど

そのせいで思い出したよ,一緒に飲んだあの夜のこと

家の中に転がり込んで,キッチンの手前のとこで力尽きたね

もうあれから一年経ってやっとどうにかわかったの

どうすればアンタのことを思い出しても,まるで心がちぎれるくらい辛くならずに済むかって

 

[女性]

そうだよちゃんとわかってる,お互いに気づいてるんだ

気持ちが冷めていったってそれは普通のことだって

そうだよちゃんとわかってる,お互いに気づいてるんだ

運命の人じゃなくてもそれは普通のことだって

 

[デュエット]

だけどもしこれで世界が終わりなら,ここに来るよね,そうだよね?

ここに来て今晩一緒に過ごすよね?

うんと優しくしてくれるよね?

そうすればなんにも恐くなくなるし

だけどもしこれで世界が終わりなら,ここに来てくれるよね?ね?

それで空が落ちて来たって,ちゃんとしっかり抱いているから

そうすればそんなのどうでもよくなるよ

相手にサヨナラを言わなきゃだとか

だけどもしこれで世界が終わりなら,ここに来てくれるよね,ね?

きっと来るよね?

来てくれるよね?ここに来るよね,そうだよね?

 

[男性]

そうだよちゃんとわかってる,お互いに気づいてるんだ

気持ちが冷めていったってそれは普通のことだって

そうだよちゃんとわかってる,お互いに気づいてるんだ

運命の人じゃなくてもそれは普通のことだって

 

[デュエット]

だけどもしこれで世界が終わりなら,ここに来るよね,そうだよね?

ここに来て今晩一緒に過ごすよね?

うんと優しくしてくれるよね?

そうすればなんにも恐くなくなるし

だけどもしこれで世界が終わりなら,ここに来てくれるよね?ね?

それで空が落ちて来たって,ちゃんとしっかり抱いているから

そうすればそんなのどうでもよくなるよ

相手にサヨナラを言わなきゃだとか

だけどもしこれで世界が終わりなら,ここに来てくれるよね,ね?

きっと来るよね?

来てくれるよね?ここに来るよね,そうだよね?

 

[デュエット]

だけどもしこれで世界が終わりなら,ここに来るよね,そうだよね?

 

 

If The World Was Ending

JP Saxe ft. Julia Michaels Version

 

[Verse 1: JP Saxe]

I was distracted and in traffic

I didn't feel it when the earthquake happened

But it really got me thinkin', were you out drinkin'?

Were you in the living room, chillin', watchin' television?

It's been a year now, think I've figured out how

How to let you go and let communication die out

 

[Pre-Chorus: JP Saxe]

I know you know we know you weren't

Down for forever and it's fine

I know you know we know we weren't

Meant for each other and it's fine

 

[Chorus: JP Saxe]

But if the world was ending, you'd come over, right?

You'd come over and you'd stay the night

Would you love me for the hell of it?

All our fears would be irrelevant

If the world was ending, you'd come over right?

The sky'd be falling and I'd hold you tight

And there wouldn't be a reason why

We would even have to say goodbye

If the world was ending, you'd come over, right? Right?

If the world was ending, you'd come over, right? Right?

 

[Verse 2: Julia Michaels]

I tried to imagine your reaction

It didn't scare me when the earthquake happened

But it really got me thinkin', the night we went drinkin'

Stumbled in the house and didn't make it past the kitchen

Ah, it's been a year now, think I've figured out how

How to think about you without it rippin' my heart out

 

[Pre-Chorus: JP Saxe & Julia Michaels]

And I know you know we know you weren't

Down for forever and it's fine

I know you know we know we weren't

Meant for each other and it's fine

 

[Chorus: JP Saxe & Julia Michaels]

But if the world was ending, you'd come over, right?

You'd come over and you'd stay the night

Would you love me for the hell of it?

All our fears would be irrelevant

If the world was ending, you'd come over, right?

Sky'd be falling while I hold you tight

No, there wouldn't be a reason why

We would even have to say goodbye

If the world was ending, you'd come over, right?

You'd come over, right?

You'd come over, you'd come over, you'd come over, right?

 

[Pre-Chorus: JP Saxe]

I know you know we know you weren't

Down for forever and it's fine

I know you know we know we weren't

Meant for each other and it's fine

 

[Chorus: JP Saxe & Julia Michaels]

But if the world was ending, you'd come over, right?

You'd come over and you'd stay the night

Would you love me for the hell of it?

All our fears would be irrelevant

If the world was ending, you'd come over, right?

The sky'd be falling while I hold you tight

No, there wouldn't be a reason why

We would even have to say goodbye

If the world was ending, you'd come over, right?

You'd come over, you'd come over, you'd come over, right?

 

[Outro: JP Saxe & Julia Michaels]

Hmm

If the world was ending, you'd come over, right?

0 件のコメント:

魔女と呼ばれた老女の話

昨日はグルンガウン村とタラバンジャン村でお助行させていただきました。 生まれた時から、悪魔に取り付かれた感覚があり、村人たちから「ウィッチ(魔女)」と呼ばれていた老女の話。彼女が救われたことを目の当たりにして一つの村が全部お教化になりました。 ナンダ・クマリ・グルンさん、魔女と...