海外に来た時は書店に寄る。その書店では迷わず仏教関係書籍のコーナーに行く。
今日、少し時間があったのでホテルに隣接する書店に入った。仏教関係の陳列棚では、ジョブズの影響なのかZENについての書籍が多くなっているように感じる。魔事境と病魔境に陥らずに禅を行うことは困難だ。得るものより失うものの方が多くなる。やり過ぎれば病魔に襲われる。魔事も然り。
日本仏教、スリランカ仏教、チベット仏教の本も並んでいるが、毎回、仏教に興味を持つ人にとって圧倒的に情報が少ないだろうなぁと感じる。いつか、いや、近い将来、海外の書店に並ぶような一般書を書きたい。自分の宗派の主張を述べるというよりも、漠然と生まれている仏教のイメージに一石を投じるような新鮮なアイデアを紹介したいような気持ち。
教え、修行、証明。この3つをしっかり整理して。
夢だなー。
今日は、2008年に刊行された「The LOTUS STURA」を購入しました。Transration & Introduction by Gene Reevesさん。今までの法華経の英訳本の中で、最も新しいものではないかしら。本の後ろの方にサンスクリットから中国語、日本語の語句の対照表が載っていて便利です。
今日、少し時間があったのでホテルに隣接する書店に入った。仏教関係の陳列棚では、ジョブズの影響なのかZENについての書籍が多くなっているように感じる。魔事境と病魔境に陥らずに禅を行うことは困難だ。得るものより失うものの方が多くなる。やり過ぎれば病魔に襲われる。魔事も然り。
日本仏教、スリランカ仏教、チベット仏教の本も並んでいるが、毎回、仏教に興味を持つ人にとって圧倒的に情報が少ないだろうなぁと感じる。いつか、いや、近い将来、海外の書店に並ぶような一般書を書きたい。自分の宗派の主張を述べるというよりも、漠然と生まれている仏教のイメージに一石を投じるような新鮮なアイデアを紹介したいような気持ち。
教え、修行、証明。この3つをしっかり整理して。
夢だなー。
今日は、2008年に刊行された「The LOTUS STURA」を購入しました。Transration & Introduction by Gene Reevesさん。今までの法華経の英訳本の中で、最も新しいものではないかしら。本の後ろの方にサンスクリットから中国語、日本語の語句の対照表が載っていて便利です。
0 件のコメント:
コメントを投稿